Skip to main content

Dalam Daerah Sastera yang aku Cuba Uliti...

Aku teringat kelas adab Islami tempoh hari yang membincangkan tentang mazhab dalam sastera. Memang sebelum ini aku pernah belajar sedikit mengenainya daripada Faisal tehrani ketika Minggu Penulis Remaja 2007 yang lalu, namun manusia itu sifatnya mudah lupa jika tidak diingatkan.. Maka aku mahu menconteng sedikit yang aku masih ingat tentang mazhab dalam sastera.. Ulangan buat diri sendiri yang sudah mengetahui, perkongsian buat yang pertama kali mendengar. Mungkin aku akan menulis semula di lain masa dengan merujuk nota..Catatan ini hanya mengikut gerak jemari sendiri.


Aliran pemikiran manusia yang beredar mengikut perubahan masa menyaksikan perubahan dalam aliran sastera yang dipelopori oleh para sasterawan Barat. Aliran ini berubah dari masa ke masa mengikut situasi ketika itu.

Bermula dengan mazhab klasik yang mementingkan teks sahaja, kemudiannya beralih kepada mazhab romantisme yang mementingkan perasaan. Apabila sains makin berkembang mereka beralih kepada kepada mazhab/aliran realisme, seni untuk seni, surealisme, simbolisme dan ... (maaf, aku tak ingat aliran dan notanya.. akan aku tuliskan semula setelah merujuk nota)

Kalau kita cuba amati, antara semua aliran ini sebenarnya punya kaitan dan terdapat dalam penulisan termasuk dalam dunia sastera di sini. Hanya mungkin para penulis itu sedar atau mereka sekadar menulis mengikut apa yang mereka tahu tanpa mengetahui aliran manakah yang mereka ikuti. Sebenarnya itu bukanlah masalah utama kerana yang penting penulisan itu sampai kepada pembaca.

Dalam semua ini, mazhab / aliran pemikiran Islamlah sebenarnya yang mencakupi semua aliran di atas. Islam mementingkan sebuah karya yang dapat membina masyarakat dan mendidik masyarakat melalui karya yang disampaikan. Karya itu mestilah tidak hanya terawang-awang namun berpijak di bumi nyata dan mudah diterima kerana pemikiran masyarakat yang berbeza-beza.

Apabila ustaz menyentuh tentang aliran seni untuk seni yang mana mereka mementingkan makna dalam karya mereka, aku teringat aku sendiri yang kurang suka membaca karya begini kerana susah diterjemah. Namun bagi yang mengikuti aliran simbolisme, semakin susah sesebuah karya untuk diterjemah, makin berjaya karya itu. Contohnya, lukisan Monalisa oleh Leonardo da Vinci yang mana melukis seorang wanita Eropah hingga tidka dapat diterjemah... Mereka inilah yang sanggup menghabiskan duit untuk membeli lukisan beratus-ratus ribu.. Hanya kerana sebuah hasil seni....

Inilah sedikit perkongsian aku.. Nanti akan aku kongsikan lagi di laman ini, Insya ALlah.

Nota Kecil Hujung Entri: Terus mencedok ilmu sastera untuk mendidik masyarakat. Manusia dilahirkan dengan bakat. Ingat tu!

Comments

Popular posts from this blog

Jom Belajar Nusus

JOM BELAJAR NUSUS Assalamualaikum, Insya Allah, pada coretan ini, suka untuk aku kongsikan apa ynag telah aku pelajari semalam. Subjek Adab wan Nusus. NUSUS Hari ini Ustaz terangkan makna perkataan Adab. (الأدب) Adakah ia daripada perkataan Bahasa Melayu, sebagaimana yang kita maklumi, belajar tentang adab-adab makan, adab-adab tidur dan sewaktu dengaannya. Adakah perkataan ini digunakan sebelum merdeka atau sesudah merdeka? Bagaimana asalnya perkataan adab ini? Sebenarnya perkataan Adab telah digunakan semenjak zaman Jahiliyah, kerana dalam adab dan Nusus, zaman yang akan kita gunakan adalah zaman Jahiliah, Zaman Kemunculan Islam dan Umawi, Zaman Abasi, Zaman Turki, dan Zaman sekarang. Kembali kepada tajuk asal, sebenarnya perkataan Adab ini mula digunakan dalam syair Arab, biar aku tutunkan di sini: قول طرفة بن العبد: نحن في المستشاة ندعوالجفلى * لا ترى الآدِب فينا ينتقر طرفة merupakan salah seorang penyair pada zaman Arab, dan merupakan salah seorang penyair yang dipanggil a

PENYAIR ZAMAN JAHILIAH.

Tangan rasa menggatal mahu menulis. Mood imthan. Jadi aku mahu kongsikan tentang penyair zaman Jahili yang aku belajar dalam subjek Sejarah Adab Arab. Untuk hanya baca, maka aku akan terus lupakan apabila sekali baca. Jadi, aku mahu abadikan nama-nama itu di sini. *** Dr. George Zaidan dalam bukunya "Tabaqat As-Syuaraa' Li Iskandar Ikarius" tidak menceritakan tentang kaedah yang beliau gunakan untuk membuat pembahagian bagi penyair pada zaman Jahili, namun hanya menyatakan nama-nama mereka dalam jadual yang memuatkan nama penyair, nama qabilah dan negara, serta tahun kewafatan.  Jom tengok! (berwarna merah itu yang biasa aku dengar. Bakinya aku tidak pernah kenal) Tabaqah Pertama  Amru al-Qais al-Kindi -Kindi- Ahli Najd Umaiyah bin Abi Baslat-As-Saqafi-Ahli Taif Basyir bin Abi Hazim-Al-Asadi-Ahli Najd Al-Haris bin Halzah-Al-Busykari-Ahli Iraq Zuhair bin Abi Salma-Al-Muzni-Ahli Hijaz An-Nabighah bin Az-Zibyan -Az-Zibyani-Ahli Najd Tarafah bin Abd- Al-Bakari-Ahli Bahrain Ub

SYAIR AHMAD SYAUQI: MUHAMMAD ABDUH

Dalam bab ketiga As-Syauqiyat banyak memuatkan syair berbentuk kesedihan atau ucapan takziah Ahmad Syauqi atas kehilangan para ulamak dan orang mulia yang hidup dalam lingkungan hidupnya. Beliau tidak hanya menulis syair yang menceritakan kesedihannya terhadap kehilangan orang penting dalam masyarakat namun turut memuatkan syair bertajuk “Yursi Jaddatuhu” (Menangisi Pemergian Datuknya), dan “Yarsi Abahu” (Menangisi Pemergian Bapanya). Latar belakang beliau yang belajar di Perancis turut mencorakkan syairnya. Sebagaimana masyarakat barat menulis tentang kematian orang mereka sayangi, Ahmad Syauqi turut berbuat demikian. Namun beliau tidak hanya menangisi kematian saudaranya atau ahli keluarga, namun menyelitkan persoalan kehidupan dan kematian. Syair “ Muhammad Abduh ” ini merupakan contoh syair Ahmad Syauqi yang bertemakan Ar-Risa’ atau kesedihan. محمد عبده مفسر آي الله بالأمس بيننا                      قم اليوم فسر للوري آية الموت رحمت، مصير العالمين كما                      ترى وك