Skip to main content

Kisah Shanghai dan Korea

"tulisan inilah mengganti bicara. ceduk yang jernih, tinggal yang keruh" -jamilah|ila husna.

Shanghai’s Girls, Lisa See
Tiga hari aku peruntukkan bagi menyudahkan pembacaan novel ini. Latarnya pada tahun 1930-an sehingga 1950-an. Aku membeli buku ini kerana tertarik muka depan buku ini. Terus aku sambar sementelah kisah ini berlaku zaman penjajajan Jepun terhadap China.

Kisahnya bermula di Shanghai dan berakhir di Los Angels. Kisah dua beradik –Pearl dan May- yang saling menyayangi dan bagaimana mereka menempuh cabaran demi cabaran untuk hidup. Keperitahan hidup zaman perang digambarkan pengarang dengan wajah yang membuatkan aku tidak bosan, malah mahu terus mengetahui apasebenarnya yang terjadi kepada watak. Kisah dua beradik yang berbeza karakter, hakikatnya saling melengkapi. Dipaksa berkahwin untuk melangsaikan hutang, dikejar 'along', kisah perjalanan mereka ketika melarikan diri, adiknya mengandung walaupun tidak bersama suaminya (dua beradik ini berkahwin dengan dua orang saudara. Mereka masih belasan tahun), bagaimana akhirnya mereka bertemu kembali suami mereka dan meneruskan kehidupan di 'China Town'

Ada dikisah bahawa orang cina akan beli di kedai yang sama bangsa dengan mereka. Mereka sangat jaga yang ini.

Akhirnya, buku ini saya suka sebab saya dapat tahu yang di mana-mana pun zaman Jepun berkuasa suatu masa dahulu, keadaannya lebih kurang. Jika hanya tahu situasi di Malaysia, kali ini saya berpeluang tahu kisah Jepun di China pada zaman pendudukan.

The Chaligrapher's Daughter, Eugenia Kim
Menurut pengarang buku, buku ini berdasarkan kisah ibunya. Ini merupakan buku sulung beliau. Menarik kisahnya tetapi, saya sedikit terganggu dengan sudut pandang watak yang beliau gunakan. Pada bab ini, sudut aku, kemudian berubah kepada dia, dan aku kembali. Kena baca satu-satu untuk faham situasi cerita sebenarnya.

Ia kisah keluar kaligrafer. Ia kisah anak perempuan kaligrafer yang tidak punya nama. Dia hanya dipanggil 'the daughter of a woman from Nah Jin'. Orang Korea mementingkan kelahiran seorang 'son' untuk mewarisi nama keluarga, dan ia dia seorang perempuan.

Dia perempuan merdeka yang berfikiran terbuka, kisah Nah Jin sejak kecil hingga akhirnya keluarga meninggalkan keluarga untuk belajar. Walaupun ayah menghalang, dia meneruskan hasratnya. Dia belajar di istana, melanjutkan pengajian, akhirnya berkahwin dan akan ke Amerika. Dia tidak dapat ke Amerika, dan terpisah dengan suaminya selama lebih sepuluh tahun. Setelah itu, baharulah mereka kembali bersatu.

Dalam keluarga ini, ada seorang lagi ahli, anak lelaki, yang sangat dimanjakan. Dia ada semua yang dimahukan hingga akhirnya terlupa yang dia tidak ada. Walaupun dia malas, dia seorang yang berbakat dalam penulisan kaligrafi. Dia berkahwin dengan seorang wanita, yang akhirnya mati ketika melahirkan anak sulung mereka disebabkan penyakit tibi. Dia bernikah dengan seorang perempuan lain yang akhirnya bahagia. Anak lelaki ini juga seorang yang sangat berbakat dalam penulisan kaligrafi.

Inilah kisah sebuah keluarga di Korea pada zaman pendudukan Jepun. Ketika itu belum ada Korea Utara, Korea Selatan. Mereka sangat menjaga budaya, dan saya boleh melihat santun mereka dalam buku ini. Menonton cerita korea sedikit sebanyak membantu pembacaan saya. Saya membayangkan latarnya seperti yang dilihat dalam drama korea. Pakaian mereka, cara mereka makan, kehidupan.

Ah, mereka lebih luas budayanya, hanya kita yang makin lupa 'wajah' sendiri, kerana terlalu nampak 'wajah orang lain'

# akhirnya, catatan ini ditulis. Sudah lama menyimpan hajat menulis catatan setelah baca buku ini.
# mahu tahu lanjut tentang buku ini, terus

Comments

Tetamu Istimewa said…
Jamilah, kenapa tak cuba hantar ulasan buku anda ke Mingguan Malaysia?
Tetamu Istimewa,

Saya belum pernah tulis betul-betul pun ulasan buku. Rasa macam boleh diposkan di blog sahaja.

Mungkin perlu baca bagaimana orang lain menulis ulasan mereka di MM, sebelum mencuba.

Popular posts from this blog

Jom Belajar Nusus

JOM BELAJAR NUSUS Assalamualaikum, Insya Allah, pada coretan ini, suka untuk aku kongsikan apa ynag telah aku pelajari semalam. Subjek Adab wan Nusus. NUSUS Hari ini Ustaz terangkan makna perkataan Adab. (الأدب) Adakah ia daripada perkataan Bahasa Melayu, sebagaimana yang kita maklumi, belajar tentang adab-adab makan, adab-adab tidur dan sewaktu dengaannya. Adakah perkataan ini digunakan sebelum merdeka atau sesudah merdeka? Bagaimana asalnya perkataan adab ini? Sebenarnya perkataan Adab telah digunakan semenjak zaman Jahiliyah, kerana dalam adab dan Nusus, zaman yang akan kita gunakan adalah zaman Jahiliah, Zaman Kemunculan Islam dan Umawi, Zaman Abasi, Zaman Turki, dan Zaman sekarang. Kembali kepada tajuk asal, sebenarnya perkataan Adab ini mula digunakan dalam syair Arab, biar aku tutunkan di sini: قول طرفة بن العبد: نحن في المستشاة ندعوالجفلى * لا ترى الآدِب فينا ينتقر طرفة merupakan salah seorang penyair pada zaman Arab, dan merupakan salah seorang penyair yang dipanggil a

SYAIR AHMAD SYAUQI: MUHAMMAD ABDUH

Dalam bab ketiga As-Syauqiyat banyak memuatkan syair berbentuk kesedihan atau ucapan takziah Ahmad Syauqi atas kehilangan para ulamak dan orang mulia yang hidup dalam lingkungan hidupnya. Beliau tidak hanya menulis syair yang menceritakan kesedihannya terhadap kehilangan orang penting dalam masyarakat namun turut memuatkan syair bertajuk “Yursi Jaddatuhu” (Menangisi Pemergian Datuknya), dan “Yarsi Abahu” (Menangisi Pemergian Bapanya). Latar belakang beliau yang belajar di Perancis turut mencorakkan syairnya. Sebagaimana masyarakat barat menulis tentang kematian orang mereka sayangi, Ahmad Syauqi turut berbuat demikian. Namun beliau tidak hanya menangisi kematian saudaranya atau ahli keluarga, namun menyelitkan persoalan kehidupan dan kematian. Syair “ Muhammad Abduh ” ini merupakan contoh syair Ahmad Syauqi yang bertemakan Ar-Risa’ atau kesedihan. محمد عبده مفسر آي الله بالأمس بيننا                      قم اليوم فسر للوري آية الموت رحمت، مصير العالمين كما                      ترى وك

PENYAIR ZAMAN JAHILIAH.

Tangan rasa menggatal mahu menulis. Mood imthan. Jadi aku mahu kongsikan tentang penyair zaman Jahili yang aku belajar dalam subjek Sejarah Adab Arab. Untuk hanya baca, maka aku akan terus lupakan apabila sekali baca. Jadi, aku mahu abadikan nama-nama itu di sini. *** Dr. George Zaidan dalam bukunya "Tabaqat As-Syuaraa' Li Iskandar Ikarius" tidak menceritakan tentang kaedah yang beliau gunakan untuk membuat pembahagian bagi penyair pada zaman Jahili, namun hanya menyatakan nama-nama mereka dalam jadual yang memuatkan nama penyair, nama qabilah dan negara, serta tahun kewafatan.  Jom tengok! (berwarna merah itu yang biasa aku dengar. Bakinya aku tidak pernah kenal) Tabaqah Pertama  Amru al-Qais al-Kindi -Kindi- Ahli Najd Umaiyah bin Abi Baslat-As-Saqafi-Ahli Taif Basyir bin Abi Hazim-Al-Asadi-Ahli Najd Al-Haris bin Halzah-Al-Busykari-Ahli Iraq Zuhair bin Abi Salma-Al-Muzni-Ahli Hijaz An-Nabighah bin Az-Zibyan -Az-Zibyani-Ahli Najd Tarafah bin Abd- Al-Bakari-Ahli Bahrain Ub